Service Manual

Service Manual

Citation preview

Low Voltage Switchgear MNS Service Manual Service-Handbuch

Inhalt

Content

Seite/ Page

Folgen bei Nichtbeachtung ABB lehnt in folgenden Fällen jede Verantwortung ab:

Consequences in the event of non-compliance ABB shall not assume any liability for any of the following events:

• Bei fahrlässigem Umgang an der Niederspannungsschaltanlage entgegen den jeweils geltenden Sicherheits- und Arbeitsvorschriften. • Bei mangelhaften Wartungen, Nichtbeachtung der hier abgegebenen Empfehlungen oder nicht sachgemäßen Reparaturen durch ungeschultes bzw. unzureichend ausgerüstetes Personal. • Bei jeglichen Transportschäden. • Bei nicht bestimmungsgemäßer Nutzung. • Bei Modifikationen an den Niederspannungsschaltanlagen, die nicht durch autorisierte Fachkräfte ausgeführt worden sind.

• Negligent handling of the low-voltage switchgear system and non-compliance with the safety and working regulations as amended from time to time. • Insufficient maintenance, non-compliance with the recommendations given herein or inappropriate repairs by personnel without the necessary training or adequate equipment. • Transport damages of any kind. • Inappropriate use. • Modification of the low-voltage switchgear systems which were not made by authorized specialized personnel.

Technische Vorbehalte Die Angaben in dieser Druckschrift gelten vorbehaltlich technischer Änderungen.

Technical reservations The data and figures of this publication are subject to change as required by technical progress.

2

MNS Service

Inhalt

Content

Seite/ Page

MNS Service Handbuch / Manual

Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung Erection, Commissioning, Operation and Maintenance

Druckschrift-Nr. / Publication No. 1TGC 902006 M0402 Ausgabe / Edition November 2004

MNS Service

3

Inhalt

Content

Seite/ Page

1

Technische Angaben

Technical Description

6

1.1

Technische Angaben

Technical data

6

1.2

Mechanischer Aufbau

Mechanical design

8

1.3

Schienensystem

Busbar system

10

1.4

Ausbausystem

Modular add-on parts

17

2

Verpackung und Transport

Packing and Transport

24

2.1

Allgemeines

General

24

2.2

Verpackung

Packing

24

2.3

Behandlung von Anlagenkomponenten

Handling of switchgear components

27

2.4

Abladen und Baustellentransport

Unloading and transport at site

29

2.5

Zwischenlagerung

Intermediate storage

31

2.6

Lagerung von Reservemodulen

Storage of spare modules

32

3

Montage und Inbetriebnahme

Erection and Commissioning

33

3.1

Lieferkontrolle

Checks on delivery

33

3.2

Bauliche Voraussetzungen

Constructional requirements

33

3.3

Entfernen des Transportrahmens

Removal of the transport frame

33

3.4

Aufstellung

Erection

34

3.5

Fundamentbefestigung

Fastening methods to foundation

39

3.6

Kabelanschluss, Leitungsverbindung

Cable connections, wiring

41

3.7

Schutzleiter-Anschlussmöglichkeit

Protective conducto